Schwager

Schwager
1. Bei einem Schwager ist die Freundschaft (oder: Lieb' und Dienst) mager.Zinkgref, IV, 406.
2. Bey einem schwager ist lieb vnd dienst mager, aber ein wenig magschafft helt gute freundschafft.
Lat.: Qui consanguineus, mihi firmior extat amicus. (Loci comm., 6.)
3. Der Schwäger Rath ist schlechtes Deputat.
4. Der Schwäger Rath thut nimmer gut (oder: nie gut that).Simrock, 9322; Körte, 5433; Braun, I, 4023.
5. Ein Schwager buckt (stellt) dem andern offt ein bein.Henisch, 550, 52; Petri, II, 225.
6. Ein Schwager, ein Hund beisset den andern gar gern ab, wo er kan.Petri, II, 225.
7. Ein Schwager ist offt ein Spiess.Petri, II, 225.
8. Ein Schwager macht keinen andern.Graf, 141, 46; Kreittmayr, 8.
Bezieht sich auf die Ehehinderungsgründe schwägerlicher Verwandtschaft in früherer Zeit.
9. Ein Schwager und ein fahles Pferd, wenn sie bestehn, ist's lobenswerth.Körte, 5454; Simrock, 9320; Braun, I, 4021.
10. Ein schwager vnd ein erlin bogen, ein schnelle that, nicht wol bewogen, ein alte bruck, ein fales Pferd, wenn sie bestehn, sind lobenswerth.Henisch, 925, 33; Petri, II, 225; Gerlach, 254.
11. Es ist kein besserer Schwager, als wo die Gänse Gras darauf fressen.
12. Es wil kein Schwager wissen, dass ein ander sein Schwager gewesen ist.Petri, II, 304.
13. Es will kein Schwager wissen, wer sein Schwager ist.
Holl.: Geen zwager wil het weten, wie zijn zwager geweest is. (Harrebomée, II, 514b.) – Ten wil gheen swagher weten, dat sijn swagher gheweest is. (Tunn.)
Lat.: Non vult scire socrus quod fuit ipsa nurus. (Fallersleben, 709.)
14. Et is misslik, wer det andern swager is, dar een Kercke voll luyde is. (Westf.) – Tappius, 69a; Körte, 5455b.
Holl.: Het is moeijelijk te zien, wie des anderen zwager is, daar de kerk vol lieden is.
(Harrebomée, II, 514a.)
15. Man kann viel Schwäger mit Einer Schwester machen.
16. Schwager halten nicht alle gleich fest.Petri, II, 533.
Span.: Quien con cuñados entra en misa, solo sale de la iglesia. (Cahier, 3351.)
17. Schwager hier, Schwager dâr, bi min un din schedt sück de Fründskup; hast du gên Geld, schêr di van de Wagen.Bueren, 1040; Hauskalender, II.
18. Schwager – hundt.Agricola I, 348; Lehmann, II, 567, 45; Simrock, 9319.
»Ein hundt beweyset nur seinem Herren trewe, andere leutt bellt er an vnd beysst sie; also sind schweger auch, ein yeder trachtet auff seinen nutz. Einem andern, ob er wol sein schwager ist, beysst er gern ab.« Bei Grimmelshausen (Courage) z.B. kommt »Schwager« spöttisch in dem Sinne: Buhle der Frau vor.
19. Schweger sind nymmer besser freunde, denn weyt von einander (oder seldten zusammenn.)Agricola I, 347; Gruter, I, 64; Petri, II, 503; Egenolff, 186b; Latendorf II, 25; Schottel, 1134b; Eiselein, 561; Sailer,
261; Simrock, 9323; Braun, I, 4022; Körte, 546.
Holl.: Zwagers zijn nooit beter vrienden dan ver van elk ander. (Harrebomée, II, 514b.)
20. So mancher Schwager, so mancher Knebelspiess.Simrock, 9327.
21. Viel Schwäger und Brüder machen schmale Güter.Pistor., X, 77; Simrock, 9323.
22. Viel Schwäger, viel Hundsfött. (Oberösterreich.)
23. Viel Schwäger, viel (Knebel-)Spiess.Gruter, III, 88; Lehmann, II, 798, 61; Schuppius, Schr., I, 234; Eiselein, 561; Pistor., X, 76; Körte, 5457; Simrock, 9326.
Aus alter Zeit, da Mann und Lanze noch fast gleichbedeutend war und zu Scherz und Ernst jeder nur gewappnet sich einfand. Bei Hochzeiten wurden, die Braut zu beschützen, die Spiesse mitgenommen. Wenn die Verwandtschaft nun in grosser Zahl erschien, waren auch viel Spiesse vorhanden. Dasselbe galt im allgemeinen von allen Familienfesten.
24. Von der Schwäger (Verwandten) Streit halte dich weit.
It.: Tra carne ed ugna non sia uom che pugna.
Lat.: Ne sis amicos inter arbiter duos.
25. Wenn eine vil Schwäger het, so kan er no Götti werde.Sutermeister, 114.
26. Wer weis, wer des andern swager ist.Luther's Ms., 1.
Mit dem Zusatz: Wenn die Kirch' voll Menschen ist. (Eyering, III, 546.) Die Russen: Es wird einer wol Schwager ohne zu heirathen, aber nicht Eidam. (Altmann VI, 394.)
*27. Schwager, fahr' zu.Eiselein, 561; Braun, I, 4024.
Schwager für Kutscher, ist entstellt aus dem althochdeutschen sweigari, armentarius, sweiga, armentum, wovon in Süddeutschland noch Schweig, pascua, und Schweiger üblich sind. (Grimm, Gr., III, 475.)

Deutsches Sprichwörter-Lexikon . 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Schwager — bezeichnet: ein bestimmtes Verhältnis zwischen Geschwistern von Ehe /Lebenspartnern sowie deren Partnern, siehe Schwägerschaft umgangssprachlich einen Postillon, den Gespannführer einer Postkutsche Schwager ist der Familienname folgender Personen …   Deutsch Wikipedia

  • Schwager — Schwager, fahr zu!: beeile dich, fahre schneller, laß die Pferde traben! Diese Anrede des früheren Postillions hat mit der Verwandtschaftsbezeichnung nichts zu tun. Schwager war allgemein in der vertraulichen Begrüßung und Anrede beliebt. Bei… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Schwager — (meaning brother in law in the German language) is the surname of* Dietmar Schwager, a German footballer and manager * Raymund Schwager, a Swiss Roman Catholic theologian * Yisha ayahu Schwager, an Israeli footballer …   Wikipedia

  • Schwager — Schwager: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort mhd. swāger »Schwager, Schwiegervater, sohn«, ahd. suāgur »Bruder der Frau« (niederl. zwager, dän. svoger, schwed. svåger sind Lehnwörter aus dem Mnd.) entspricht lautlich dem aind.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Schwager — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er hatte den Wagen von seinem Schwager bekommen. • Das ist Brad, mein Schwager …   Deutsch Wörterbuch

  • Schwager — Schwager, 1) (Schwäher), des Mannes od. der Frau Bruder, der Schwester Mann, der Frauen Schwester Mann; ebenso Schwägerin, des Mannes od. der Frau Schwester, des Bruders Frau, des Mannes Bruders Frau; 2) ein Mann, mit welchem man durch Heirath… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schwager — Schwager, Schwägerin, s. Schwägerschaft. S. als Bezeichnung des Postillions s. d.; auch soviel wie Senner (vgl. Schwaige) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schwager — Sm std. (8. Jh.), mhd. swāger, ahd. swāgur, swāger, mndd. swager Stammwort. Zugehörigkeitsbildung mit Vriddhi (Dehnstufe) zu Schwäher, Bedeutung also Sohn des Schwiegervaters . Die vorwiegend studentische Bedeutungsausweitung beginnt mit Bruder… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Schwager — Porté en Alsace Lorraine, le nom signifie en allemand beau frère , ce qui devrait être ici son sens …   Noms de famille

  • Schwager — Schwa|ger [ ʃva:gɐ], der; s, Schwäger [ ʃvɛ:gɐ]: Ehemann der Schwester; Bruder des Ehemanns, der Ehefrau: mein [zukünftiger] Schwager; sie hat mehrere Schwäger. * * * Schwa|ger 〈m. 3u〉 1. Ehemann der Schwester 2. Bruder eines Ehepartners [<mhd …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”